No exact translation found for validation method

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic validation method

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le but recherché est de valider une méthode simple qui permette de vérifier le contenu des ensembles enfermés en préservant la confidentialité des renseignements descriptifs.
    والهدف هو إثبات صلاحية تقنية بسيطة قادرة على التحقق من محتويات أشياء مجمعة داخل حاويات بدون إفشاء معلومات التصميم الحساسة.
  • Le Bureau, le CESAP et l'OMS travailleront de concert et diffuseront les méthodes validées mises au point dans le contexte du projet pour être utilisées au plan régional.
    وبعد التحقق من صحة المنهجية المصوغة في إطار هذا المشروع، سوف يتعاون مكتب شؤون الفضاء الخارجي ومنظمة الصحة العالمية والإسكاب على تعميمها لكي تُستخدم إقليميا.
  • Ce document est aujourd'hui en cours de validation selon une méthode appliquée dans les centres médicaux associés aux systèmes locaux de soins intégraux (SILAIS) d'Estelí, de Masaya et à l'hôpital Vélez Paiz de Managua.
    ويجري حالياً اختبار السجل، قبل اعتماده في المراكز الصحية الرئيسية لنظم العلاج الصحي الشامل المحلي في استيلي وماسايا وفي مستشفى فاليز بايس في ماناغوا.
  • Ce processus très méthodique de validation des données entrepris dans toutes les régions avait pour objectif principal d'assurer la comparabilité des prix et des données de la comptabilité nationale entre les pays de façon à produire des résultats cohérents.
    واستغرق وقتا طويلا، واستلزم التنسيق الدقيق وحُسن النية لدى المنسق الإقليمي والمنسقين الوطنيين في كل منطقة.
  • Pour ce qui est du thème Éducation, on a conçu, validé et proposé une méthode de diffusion et de réalisation des objectifs de l'ordre du jour dans l'ensemble du système d'éducation interculturelle bilingue.
    وفي إطار محور التثقيف من جدول الأعمال المقتضب، تم تصميم واعتماد ووضع مقترح منهجي لتعميم وتطبيق جدول ‏الأعمال المقتضب في النظام التعليمي المتعدد الثقافات الثنائي اللغة بأكمله.
  • Dans le cas d'une activité de projet de faible ampleur, le plan de surveillance peut prévoir d'utiliser la méthode de surveillance spécifiée à l'appendice B pour la catégorie de projets correspondante si l'entité opérationnelle désignée établit au moment de la validation que cette méthode de surveillance représente une bonne pratique adaptée aux conditions propres à l'activité de projet.
    يجوز أن تُستخدم في خطة رصد نشاط مشروع صغير للآلية منهجية الرصد المحددة في التذييل باء فيما يتعلق بفئة المشروع ذات الصلة، إذا قرر الكيان التشغيلي المعيَّن أثناء المصادقة أن منهجية الرصد تعبر عن ممارسة رصد سليمة وملائمة للظروف التي يجري فيها نشاط المشروع.
  • Le plan de surveillance d'une activité de boisement ou de reboisement de faible ampleur proposé au titre du MDP peut faire appel à une méthode de surveillance spécifiée à l'appendice B pour l'activité en question si l'entité opérationnelle désignée établit au moment de la validation que cette méthode de surveillance correspond à une bonne pratique adaptée aux conditions propres à l'activité.
    ويجوز، في خطة رصد نشاط مشروع صغير للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، استخدام منهجية الرصد المحددة في التذييل باء أدناه فيما يتعلق بالمشروع ذي الصلة، إذا قرر الكيان التشغيلي المعيَّن أثناء التصديق أن منهجية الرصد تعبر عن ممارسة رصد سليمة وملائمة للظروف التي يجري فيها نشاط المشروع.
  • Le plan de surveillance d'une activité de boisement ou de reboisement de faible ampleur proposée au titre du MDP peut prévoir de faire appel à la méthode de surveillance spécifiée à l'appendice B pour l'activité de projet en question si l'entité opérationnelle désignée établit au moment de la validation que cette méthode de surveillance représente une bonne pratique adaptée aux conditions propres à l'activité de projet.
    ويجوز، في خطة رصد نشاط مشروع صغير للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، استخدام منهجية الرصد المحددة في التذييل باء فيما يتعلق بنشاط المشروع ذي الصلة، إذا قرر الكيان التشغيلي المعيَّن أثناء المصادقة أن منهجية الرصد تعبر عن ممارسة رصد سليمة وملائمة للظروف التي يجري فيها نشاط المشروع.
  • Le plan de surveillance d'une activité de boisement ou de reboisement de faible ampleur proposée au titre du MDP peut prévoir de faire appel à la méthode de surveillance spécifiée à l'appendice B pour l'activité de projet en question si l'entité opérationnelle désignée établit au moment de la validation que cette méthode de surveillance représente une bonne pratique adaptée aux conditions propres à l'activité de projet.
    ويجوز، في خطة رصد نشاط مشروع صغير للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، استخدام منهجية الرصد المحددة في التذييل باء فيما يتعلق بنشاط المشروع ذي الصلة، إذا قرر الكيان التشغيلي المعيَّن أثناء التصديق أن منهجية الرصد تعبر عن ممارسة رصد سليمة وملائمة للظروف التي يجري فيها نشاط المشروع.
  • Un groupe de contact sur la surveillance en continu co-présidé par Mme Pat Costner (Greenpeace), M. Shinichi Sakai (Japon) et M. Bo Wahlstrom (Suède) a été créé pour évaluer les besoins en matière de surveillance, en particulier du point de vue des directives relatives aux programmes de surveillance appropriés, des méthodes validées et normalisées d'échantillonnage et d'analyse, et du fardeau économique de la surveillance.
    تم إنشاء فريق اتصال بشأن الرصد يشترك في رئاسته الآنسة بات كوسنير (السلام الأخضر)، والسيد شينشي ساكاي (اليابان) والسيد بو والثتروم (السويد) لتقييم الاحتياجات المقترنة بالرصد، بما في ذلك المبادئ التوجيهية لبرامج الرصد المناسبة؛ والأساليب المتحقق من صلاحيتها والموحدة لفرز العينات والتحليل؛ والعبء الاقتصادي الناجم عن أعمال الرصد.